7月13日下午三点,在贵州西江千户苗寨景区的"美丽西江"剧场内,一首悠扬的芦笙音乐响起。这曲独特的苗族音乐吸引了六位欧洲音乐人停下脚步,驻足聆听。

欧洲音乐人体验苗族木叶乐器。图片来源于网络

随后,现场气氛逐渐热烈起来。芦笙声、歌声和交流声交织在一起,营造出一种东西方音乐交融的独特氛围。

贵州省级芦笙传承人杨正平手持一把19管芦笙,在向欧洲音乐人们展示《乡音恋歌》的同时,也详细讲解了芦笙的演奏技巧。他的从容与专业赢得了在场观众的阵阵掌声。

杨正平演示芦笙吹奏技巧。图片来源于网络

意大利作曲家Andrea Granitzio对芦笙的舞步动作产生了浓厚兴趣,他好奇地询问:"这些舞蹈动作是特意编排的吗?"在得知芦笙表演本就是乐舞结合的传统艺术后,他的兴致更加高涨了。

另一边,苗族木叶传承人李玉松用一片普通的树叶吹奏出了《青藏高原》的旋律。这一绝活让现场观众惊叹不已。

英国小提琴演奏家Gwyneth Nelmes跃跃欲试,但尝试了几轮后仍未能掌握要领。李玉松解释说:"木叶能模仿数十种鸟鸣声,但这需要熟能生巧的功夫。"

交流活动持续升温,欧洲音乐人与苗族艺人们以音乐为桥梁,展开了一场跨越文化的对话。

中西音乐家合奏苗族木鼓。图片来源于网络

英国籍打击乐手Bogdan Skrypka与贵州民间艺人莫世海用苗族木鼓合作演奏了《we will rock you》;英国男高音Tom Lidgley现场演唱歌剧,还与凯里学院的声乐教师潘小燕一起跟唱苗族飞歌...

当日下午五点时分,活动仍在继续。中欧音乐家们在交流中碰撞出新的灵感。

中欧音乐家交流互动。图片来源于网络

Bogdan Skrypka表示,苗族乐器给他带来了不少启发,尤其是木鼓的发音和敲击方式与西方鼓类乐器有相似之处。

Tom Lidgley也对苗歌赞不绝口:"苗族歌曲的声音非常独特,表达方式也很自然。"

在音乐的碰撞中,关于东西方音乐异同的话题不断被提及。无论是欧洲音乐人还是苗族艺人,都从这场交流中收获了新的启发。

对于芦笙传承人杨正平来说,这次活动意义非凡。他谈到:"传承民族乐器需要守正创新,在保持传统的同时也要与时俱进。"

旅英女高音歌唱家王蓓蓓也认为,不同文化的碰撞能激发出新的可能,多元音乐的融合形式值得进一步探索。

欧洲音乐人参与苗族歌舞。图片来源于网络

当夕阳西下,这场中欧音乐的对话仍在继续,音符在雷公山麓间回荡...